Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Note the illustration below.
Similar(59)
Pinpoint the property in question on the illustration and note the following: physical and overlapping boundaries, water structures such as a lake or stream, shared fencing, driveways or sidewalks with a neighboring property, any roadways or driveways that are in proximity, and existing property points of entry or egress.
Note: The illustrations are based on an analysis of county-level voting data to determine where a dividing line between areas that voted Democratic and Republican would fall.
Sequence of appearance and fusion of the ossification centres as noted in the illustration.
The sequence of appearance and fusion of the ossification centres as noted in the illustration.
On January 22nd, Boynton posted a cartoon showing a group of mice tilting a teeter-totter with an elephant on the other side, with the caption "Difficult things can be accomplished given enough enthusiasm, joy, and purpose". It was the day after the Women's March on Washington, and many commenters noted the parallels between the illustration and how they'd felt marching the day before.
"Danke!," or thank you, a note on the illustration reads.
"I think, 'I'm slipping.'" "It just snowballed from there," Redding said, noting that the illustrations are printed on museum-grade and archival paper, ensuring that they will not fade or crack over time.
Critics praised the art of the series as detailed and distinct, with several noting the difference in the illustrations of The Cain Saga and Godchild.
Note: the above illustration is not an accurate representation of this nightmare technology.
Gailey notes that the illustration is likely the first use of the idiom "naked as a jaybird," but that this phrase is conveyed through the image of the jaybird juxtaposed with an overdressed crow and owl, and not mentioned in text.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com