Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
(GIF 403 kb) Supplementary note Supplementary note (DOC 35 kb).
Note: Supplementary videos are available at www.ajtmh.org.org
On a related note, Supplementary Figure S7 shows enrichment of the networks inferred from somatic mutation data by either multinomial FuseNet or Mult-GM.
However, these limitations aside, it is reasonable to posit that the transcriptome assembly generated here is relatively comprehensive based on the following lines of evidence (see supplementary note, Supplementary Material online, for details).
Similar(56)
7 For further information regarding the sample collections used in this study see the supplementary note (available online only).
Again, no difference in lymphatic vessel width was noted (Supplementary Fig S4Aiii).
Mutations and integrated transgenes used are described elsewhere (Riddle et al., 1997), except when otherwise noted (supplementary material Table S1).
No changes in bilirubin, heart rate, or in the proportions of patients experiencing orthostatic hypotension were noted (Supplementary Table A5).
We found no significant association between network topology and signals of local adaptation discovered by looking at the correlations between population-specific allele frequencies and environmental variables across the globe (BayENV; Hancock et al. 2011; supplementary notes, Supplementary Material online).
We surveyed 63 tools for variant identification and provide a list for each of the four categories including input/output formats, supported platform, types of detectable variants and usage notes (Supplementary Tables S3 S6).
A χ statistic with one degree of freedom was calculated for the 16 possible combinations of 3′ 5′ preference at the ligation junction and where P<0.0001, this was noted (Supplementary Table S1 at http://www.biochemsoctrans.org/bst/041/bst0411189add.htm).htm
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com