Exact(2)
In harmony and in instrumentation, a note paired with its octave is said to be doubled.
However the elderly patients had a higher percentage reporting a visit for a routine exam or check-up (34.9% vs. 31.6% for the non-elderly, p < 0.05) Note: paired t-tests comparing means in the elderly vs. non-elderly were performed §§§ p-value <.001.
Similar(58)
Interesting to note, pairing of TRBV7-3 wiTRBJ2.22.2 occurred more frequently in both malignant meningiomas samples (3.02% and 1.83% of total population, respectively) compared to benign ones (0.71% and 0.67%, respectively), and almost abolished in normal controls (less than 0.002%).
Editor's Note: Pair's total amount of funding raised has been corrected from $1.5 million to $1.15 million.
The number of errors made by confusing each of the above note pairs (SAME error) was compared with the number of errors made by confusing all possible note pairs having the same musical interval (DIFFERENT error).
Similar comparisons were made for the other SAME pairs Fa-La, Sol-Do, and Si-Mi which were compared with DIFFERENT note pairs separated by identical intervals (see Table 1).
Latin note names provide a suitable context to test this hypothesis as there are tone pairs sharing the same vowel (Do-Sol, Mi-Si, Fa-La, Sol-Do, Si-Mi, and La-Fa) and note pairs separated by the same musical intervals but having different vowels in their verbal labels (see Table 1).
Participants were required to make a same/different judgment for note pairs (1-s duration and interstimulus interval) varying from one to five semitones, with 10 same and 10 different trials, with 80% accuracy.
Nie used that dataset to "teach" the algorithm the types of notes that paired with a particular disease.
Nie used that data set to "teach" the algorithm the types of notes that paired with a particular disease.
I lingered over a glass of the Monte da Peceguina, a dark red with floral notes, that paired well with the warm Rabacal cheese drizzled with local honey.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com