Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
A note of reconciliation is being sought, quietly and with an awareness of possible missteps.
Is it too much to hope that a similar note of reconciliation might be struck at Mrs Thatcher's funeral in the same cathedral?
Inspired by despair after the death of his three-year-old daughter, it ends on a note of reconciliation and spiritual harmony.
In declaring independence, Kosovo's prime minister, Hashim Thaci, a former leader of the guerrilla force that just over 10 years ago began an armed rebellion against Serbian domination, struck a note of reconciliation.
In 1982, the then archbishop of Canterbury, Robert Runcie, infuriated Mrs Thatcher by striking a note of reconciliation at the Falklands war memorial service, asking the congregation to pray for families on both sides of the conflict who had lost loved ones.
Similar(53)
At the end of the hearing, Lord Lester tried a note of religious reconciliation: "Nirvana," he explained, "is a state which an individual attains, the state your lordships attain quite often at the end of a case".
The Labor leader, Bill Shorten, in his remarks at the the ceremony noted the work of reconciliation transcended partisan politics, and it spanned several parliaments.
The book ends on a note of hope and reconciliation.
But it avoids the kind of sentimentality and triumphalism that might be found in an American treatment of the same subject and ends on a note of happiness and reconciliation in the same cinema where it began.
The pope's note bore the message of reconciliation that has been the public theme of his six-day personal pilgrimage, which concluded peacefully today as he moved from Al Aksa Mosque to the wall and then to the Church of the Holy Sepulcher.
Forgiveness is not about condoning or forgetting the transgression, and may or may not involve some form of reconciliation, noted Enright, co-founder of the International Forgiveness Institute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com