Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
That brings a note of clarity to the basis for yesterday's opening proceedings.
Eight months on from a relatively low-key summer move from Ajax – a rare note of clarity in the great jangling symphony by numbers that was Tottenham's post-Gareth Bale transfer window – Eriksen still seems pleasantly surprised that he is able to travel on the tube or go to the cinema in London without being recognised.
We were on the same tip from the first note of Clarity's debut album Infinite.
Similar(56)
I'd like to end on a positive note, one of clarity and conviction.
He also noted a lack of clarity on how the United States would have treated liquids that had been screened at E.U. airports under the change.
"200,000 homes looks good on paper but nothing much that seems to be about tackling poverty," said @MerlinHousing, while charity @crisis_uk noted a lack of clarity about when the promised 200,000 new homes would be built.
A few links to chew over: Incoming EC digital economy commissioner Günther Oettinger is "considering establishing a data protection agency for the EU" claims the Wall Street Journal, although it notes a lack of clarity over how much influence he'll have over data protection issues.
The EAC noted a lack of clarity in the submission surrounding certain aspects of model development; for example, how expert opinion was elicited when checking the face validity of modelling and the clinical pathway.
Many participants noted the lack of clarity surrounding insurance contributions and co-payments and difficulties in obtaining information about how the system is functioning: "I don't really understand the health insurance fund.
In an increasingly petty election, his selection introduced a note of rare intellectual clarity.
For the sake of clarity, note that we have used the notation N ( μ, σ 2 ) for some {μ,σ2} in order to represent a Gaussian (i.e., normal) distribution with mean μ and variance σ2.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com