Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
That's probably what I'll have my eye on as we just continue to try to develop products, and we're willing to wait to get 'em right but that's probably the risk [editor's note: emphasis by the author]." For Snap, no idea is bigger than building augmented reality glasses that pack world-morphing features into a stylish form factor.
"I think if we look at the future, there's a lot of different components to what we're trying to accomplish and timing is an important one of those — especially in the technology business, both in terms of consumers' willingness to try new products, but also in terms of technological development and what that can power in a set amount of time [editor's note: emphasis by the author].
[Ed. Note: Emphasis ours.].
Similar(56)
Set in contemporary Kabul, the production startled him with its revelation of the play's rarely noted emphasis on exile and separation.
Note the emphasis on secrecy.
But note the emphasis there: wanted.
Note the emphasis on "secret," suggesting something sinister.
Note the emphasis he places on his interviewees' titles, many of whom are also friends or "greatly admired" friends.
Observing the presentation of items ranging from late Roman gravestones to an 11th-century incense burner (pictured at top) and Italo-Cretan religious art, they will note an emphasis on certain other "continuities" which implicitly downgrade Byzantium.
In the past, before my back injury, I did a reasonable number of chores (note the emphasis; I don't wish to bring armageddon down about my ears), but it seems almost impossible to get a male carer to take my word on household matters.
But Osborne's language is thrillingly alive and calls on a variety of sources, ranging from Bunyanesqe moral rigour (note the emphasis on words like "fire" and "blood") to the rat-a-tat repetitions of the music-hall and the sexual candour of DH Lawrence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com