Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If you communicate with the gift giver frequently via e-mail, then sending your note electronically is fine.
Similar(55)
CourseSmart.com, for instance, is a consortium of major textbook publishers that provides eTextbooks that allow students to highlight and take notes electronically.
I do almost everything myself," said Dr. Flyer, who prescribes and takes notes electronically and greets his waiting patients before personally escorting them to an examination room.
When students compose notes electronically, such as in instant messages or e-mail, do they find themselves being less formal with their writing than they may be in other situations?
He tends to process his notes electronically, using pedals to inflate chords into sheets of glimmering noise that evoke the overwhelmingly distorted sound of bands like My Bloody Valentine and the Jesus and Mary Chain.
Comparing notes electronically with other students has been essential to effective distance learning and has given us all an excuse to overuse e-mail!
Whilst there are many attractive affordances of storing your notes electronically, it is of concern to researchers whether their data is kept truly private or not, once it has been put into these services.
Few (21%) of the nation's EDs had CPOE, and about a quarter (26%) captured and displayed clinical notes electronically.
One OEA researcher asked the questions and the other took notes electronically, capturing close to verbatim what the students said.
Maximizing participation by allowing all willing PCPs to offer OpenNotes to their patient panels provided for the first large-scale effort to assess the impact of sharing visit notes electronically with patients.
Backing up notes by electronically writing them as well later on can improve your memory of the notes you take, and can also be helpful if something happens to hand written notes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com