Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
You can also do a trick called cutting a transition joint, which is a 1/4 or 3/8" notch cut 24-36" (depending on the width of the panel and length of the canoe) into the bottom front edge of the top panels.
A vertical notch cut into each of its facades creates deep, brooding shadows; the top is sliced at a sharp diagonal that tilts toward the memorial pools below.
The sides were pinched flat into fins, and a notch cut into the collar created a strangely high V-neck opening.
The film also has an ingenious little notch cut into each title frame that triggers the projector to stop for a few seconds, even though the operator continues to crank the film, allowing viewers time to read the text.
All have the same basic design as last year's iPhone X, with fronts that are nearly all-screen – with the exception of a notch cut out from the top to house a front-facing camera — and lack a home button.
The senses of hearing (barking dogs), smell (a honeysuckle bush) and touch (a notch cut in a banister at a sharp turn in the stairs) became all the more important.
Similar(44)
WHAT TO KNOW Vermont Route 108 through Smugglers' Notch cuts around Mansfield's northern tip and is one of the East's most breathtaking drives.
The two new offerings offer a variety of new features, such as processing for rounded corners and notch cut-outs, smooth dimming technology, and support for extra-long displays.
Headed essentially south through the state of Washington, albeit with severe turns and directional twists, the river then heads west through the Columbia Gorge, where a deep notch cuts across the rising Cascade Mountain Range.
There will be less waste using a wet saw for notch cuts.
These easy borrowing conditions would survive a one-notch downgrade but not a two-notch cut.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com