Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The results are generally better for the scores that use the notation style of Britto than for the ones that use Sanz notation style.
Mahalanobis distance classifier results Classification rate Classification rate with entire symbols with partial symbols Notation style Notation style Britto Sanz Britto Sanz ART1 74.36% 59.09% 12.90% 35.29% ART2 69.23% 56.49% 48.39% 23.53%.
The notation style is primarily script-based where the note symbols are placed on a straight line.
Such problem is much more frequent in Sanz style samples, but this seems to be due to the worse conditions of the scores that use this notation style.
Notation style % of symbols correctly extracted % of symbols Extracted with errors % of symbols completely lost Britto 80.58% 12.81% 6.61% Sanz 64.98% 14.34% 20.68% Figure 28 An example of incorrectly extracted symbols.
This is mainly due to the generally lower quality of arts of the scores written in Sanz notation style and, also, to the different discrimination capabilities of the features when applied to different notation styles.
Similar(53)
Figure 1 Fragments of scores in white mensural notation showing the two different notation styles analyzed in this work.
About eighty scores written in white mensural notation in the two styles considered (Stephano di Britto and Maestro Sanz notation styles) have been analyzed.
Table 1 Success rates of the extraction algorithm for samples written in the notation styles of Britto and Sanz.
The focus is on manuscripts dating back to the 17th and 18th centuries, and two different notation styles have been considered.
A complete OMR system for the analysis of manuscript music scores written in white mensural notation of the XVII-th and early XVIII-th centuries has been presented and two different notation styles have been considered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com