Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For his debut disc on EMI, he shows off his considerable range in works by Rachmaninov, notably the formidable Sonata No 2 in B flat major, alongside some preludes and transcriptions of his vocal works, including 'Lilacs' and 'Daisies'Daisies
Sergei Shelin, a St . Petersburgpolitical commentator, wrote in a recent issue of Gazeta.ru that Russia today faces many of the same problems Amalrik identified in 1969, notably a formidable bureaucracy, a lack of social mobility and a dearth of independent thinking.
The forces behind the Northern Gateway pipeline are formidable, notably the Canadian government.
He did undertake some work away from his desk, notably under the formidable Kathleen Kenyon in Jerusalem in 1963.
The puzzle was that lavish expenditure delivered two league titles and some exciting European performances, notably eliminating a formidable Parma from the Champions League in 1999, but little else to show for financial crisis.
But the forces arrayed in favor of the Northern Gateway pipeline are formidable, most notably the federal government run by Prime Minister Stephen Harper of the Conservative Party.
The project's ambition and risks are formidable, most notably the task of securing visas for scores of small overseas vendors, then transporting and housing them here.
Founded in 2012, Hike has formidable competitors, notably WhatsApp.
As a group, the attorneys general have proved formidable opponents, most notably in the landmark litigation and multibillion-dollar settlement against tobacco makers in 1998.
Her achievement was matched by those of several studio classmates, notably the baritone Scott Hendricks as a formidable Enrico and the bass Oren Gradus as a moving Raimondo.
However, Microsoft is lagging badly in current round of Internet competition and, analysts say, is facing more formidable challengers this time — notably Google.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com