Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
In our country they are not yet restricted".
And Saturday, Mr. Perdue declared a state of emergency for more than half the state and asked for federal assistance, though the state has not yet restricted indoor water use or cut back on major commercial and industrial users, a step that could cause a significant loss of jobs.
Since comparisons are not yet restricted to households who have similar characteristics, it is impossible to attribute the difference in the above variables between the two groups exclusively to Prosopis invasion.
However, exotics were expected to associate with a more variable fungal community as they are not yet restricted to a particular (i.e. co-evolved) fungal community.
Note that OCT4 (POU5F1 − Mouse Genome Informatics) expression is not yet restricted to the ICM in these early blastocysts of either genotype.
Desynchrony between B52 mutant and wild-type clusters is also revealed by staining with the neuronal marker Elav. Figure 2B shows that Elav staining is weak and not yet restricted to the neuron in B52 mutant clones, whereas the neuron is more strongly stained in wild-type clusters.
Similar(53)
But because Mexico does not yet restrict use of the gas, the market price in Mexico is far lower than in the United States.
Access has not yet been fully restricted, so it is impossible to know whether the experiment will work.
Debit and credit cards are as of yet not restricted but panic that they soon will be is thought to have been partially fuelling the nation's shopping spree.
The reduction potential of MSSM 2MSH has not yet been determined, and studies are restricted to examining MSSM/2MSH ratios.
It is likely that such geographically restricted diversity is not yet exhausted by our sampling, nor are the possibilities for observing recombination among the main phylogeographic groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com