Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It was reported in only one previous study that dye analysis did not yet help to differentiate them because lac and cochineal which was thought to be used only in one or the other production, were found in both productions.
This model points out the need of considering possible different pathogeneses for different forms of vascular encephalopathy, but does not yet help in identifying specific cognitive patterns of decline associated with them.
Similar(58)
The US bailed out the banks but has not yet helped resolve the challenges facing homeowners.
Streaming services such as Spotify, which make money from advertising and subscriptions, are not yet helping much.
Yet Mr. Ballmer's business skills have not yet helped Microsoft much in trying to catch Google, analysts say.
It is not yet helping the people, which is what matters at the end of the day.
That finding, however, has not yet helped investigators trace its origins to a particular place, individual or group.
Though the ambitious plan has not yet helped as many people as its original goals envisioned, the panel endorsed financing it beyond its 2009 expiration date.
Mrs. Campos is not seated but standing, barefoot and only partly clothed, shivering, with matted hair and glazed eyes, her mouth tasting of scum from the hateful medication that has not yet helped her to sleep.
Joan Didion turned it on to doubt in the 1970s, admitting in her collection "The White Album" that writing about her experience "has not yet helped me see what it means," and an already supple form became even more elastic.
Unlike the prosecutor who seems sure of the meaning he has impressed on the case with the blunt instruments of the law, Didion admits that even though she shares a godchild with the murdered Tate, writing about it "has not yet helped me to see what it means".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com