Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
BP said: "The project has not yet generated any carbon credits and BP has received no credits from it".
South Korean consumer prices increased only slightly in February, indicating the country's fast economic recovery has not yet generated inflationary pressures, the Finance and Economy Ministry said.
It has not yet generated instant heat even on Amazon; on Sunday it was ranked No. 597 in books and 4,318 in the Kindle Store.
An exhibit featuring his shredded-euro paintings, "Expressions of Recession," went up at a Radisson hotel here in the fall, but the art has not yet generated any cash.
While sponsorships of teams from Africa and other countries in the developing world have not yet generated bidding wars like those in Europe, the World Cup will provide a global showcase for several small brands lucky to have supported long-shot teams that qualified for the tournament.
The 25-employee startup has not yet generated revenue.
Similar(43)
When you're not yet generating a lot of intellectual property on your own, you imitate.
Google has also been investing in its new businesses that are not yet generating revenue.
Mr. Ram of Google acknowledged that the company's local-language initiatives in India did not yet generate significant revenue.
He concedes that the company is still investing in its technology and growth, and does not yet generate a profit.
Her business does not yet generate enough cash to cover her living expenses, she says, and she regrets not having fought for a share of that pension.
More suggestions(17)
not already generated
not yet created
not yet gathered
not yet ignited
not yet aggregated
not even generated
not only generated
not yet investigated
not yet circulated
not yet arranged
not yet attributed
not yet triggered
not yet initiated
not yet incorporated
not yet integrated
not yet translated
not yet inaugurated
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com