Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mostly, though, it felt young, and not yet distanced enough from the dances of Miguel Gutierrez, with whom Mr. Linehan has worked.
Similar(59)
The N1 H1o1 distance is clearly shorter than in the PE phase, but it is not yet the distance of ∼ 1.03 Å of a covalent N H bond.
However, since the model does not (yet) include distance or position, the location is of no significance.
British Tomahawks, which are on submarines, are not yet within striking distance of targets in Iraq or Syria, official sources have suggested.
Just three days removed from these events, Americans do not yet have the distance of history, but our responsibility to history is already clear: to answer these attacks and rid the world of evil.
His unscripted utterance on September 13 bears quoting at length: "Americans do not yet have the distance of history but our responsibility to history is already clear - to answer these attacks and rid the world of evil".
WASHINGTON PRESIDENT BUSH Washington National Cathedral Just three days removed from these events, Americans do not yet have the distance of history, but our responsibility to history is already clear: to answer these attacks and rid the world of evil.
In his homily at a prayer service at the Washington National Cathedral this morning, President Bush described the mission in even grander terms, saying: "Just three days removed from these events, Americans do not yet have the distance of history, but our responsibility to history is already clear: To answer these attacks and rid the world of evil".
The suggested ways of governance in the EU have not yet overcome the distance between elites and citizens.
Children are vulnerable, according to this theory, because they have not yet developed the ability to distance themselves from what is put before them.
But there is no time for Dana Christmas, or distance, not yet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com