Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Mannesmann has not yet broached the issue with British Telecom, people close to the talks said.
Ms. Brady has not yet broached the issue with Mr. Cushny's mother, who declined to speak to a reporter.
The officials said that the interrogation had not yet broached any of the shootings, and that Mr. Muhammad was not discussing the "roots of his anger".
Summit ascended, but Kashmir not yet broached Remaking history Sinking, not flying Reprints Related items Russia and China: Remaking historyJul 19th 2001Across the country, rapid industrialisation is fouling water supplies at an alarming rate.
Summit ascended, but Kashmir not yet broached Remaking history Sinking, not flying ReprintsThe company that runs the airport is a special sort of special corporation, called a "third-sector" project.
House Republican leaders had not yet broached the subject with their rank and file, but several members said they disliked Senator Stevens's idea and hoped Congress could finish its work next week.
Similar(49)
But Mr. McCall said that subject had not yet been broached, nor had the question of whether to review plans for the succession to Mr. Grasso.
Marwa Ali said they had not yet even broached the subject of the circumstances of the crash because her brother is only awake for moments at a time.
Though the idea has not yet been broached with North Korean officials, Mr. Park said the garlic might accompany a shipment of 200,000 tons of fertilizer that Seoul agreed in late April to provide to the North.
For the Church to open the door to a mixed-gender priesthood and marriage for priests (living with women) would require opening doctrinal and historical doors to serious inspection, introspection, research, and discussion that it clearly is not yet prepared to broach.
Worse yet, broaching sensitive material in a one-time session could even be harmful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com