Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Ethnic pride, coming in on the wave of the late sixties, had not yet asserted itself.
Lastly, we challenge the assumption that labour geographers have not yet asserted themselves as activists in their own right.
Similar(52)
Lord Malquist, who conducts his life on the principle that the eighteenth century has not yet ended, asserts that all battles are discredited.
Areas of the Arctic seabed are also in contention, though there can be no threat to a sovereignty that has, in this case, not yet even been asserted.Mark Collins OttawaThe Cisco way* SIR – Your briefing on Cisco Systems did a masterful job of capturing the scope and rationale for the company's expansion into adjacent markets ("The world according to Chambers", August 29th).
But he has also seized the moment to assert, though not yet fully exercise, far greater powers for the executive branch at home.
CNBC has not yet dredged up Jack Welch to assert that the Labor Department jobs data is rigged (as he did late in the Romney campaign in 2012), but there are 90 or so days left in the campaign, so stay tuned!
Don't assert what is not yet established by the facts.
She is refreshingly unassuming, and when I ask why she chose this role, she modestly asserts: "I'm not yet at the stage where I'm being offered work".
Kagan asserts that Alcibiades had not yet acquired his "legendary" reputation, and the Spartans saw him as "a defeated and hunted man" whose policies "produced strategic failures" and brought "no decisive result".
Preferring to maintain an academic perspective, Wolf firmly asserted that her speculations have not yet been scientifically verified but deserved serious study.
The city has moved to dismiss most of the claims asserted by Rylawn Walker and has not yet responded to Smith's complaint.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com