Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "not wasting time" is grammatically correct and can be used in written English.
It means to not use or spend time in an unproductive or inefficient manner. Example: "I've been practicing time management techniques to ensure that I am not wasting time on unnecessary tasks."
Exact(50)
They're not wasting time here.
Playtime is not wasting time, regardless of format.
I've also learned that patience is not wasting time.
And not wasting time to recoup that investment, it offers a few dishes with three-figure prices.
It's not wasting time to flit from one thing to another, often stopping at Google or in-phone reference guides.
With the clay court season set to start Monday with the Family Circle Cup in Charleston, S.C., Williams is not wasting time making the transition.
Similar(7)
He found that when the men were just hanging out in the coffee room they weren't wasting time; rather, they were having highly productive conversations about problems encountered on the job.
This is actually a good thing, because it means Tetra isn't wasting time building things that already exist on the market and instead is focusing on collecting a massive transcriptions data set that will only continue to improve the quality of the service moving forward.
Apple isn't wasting time putting the Beats brand to good use after its acquisition of the streaming music and audio hardware maker officially closed last week – the Mac maker now has a dedicated section of its online store, both on the web and via its iOS app, that's all about Beats By Dre devices.
Liam Hemsworth isn't wasting time nor tears on Miley Cyrus, getting caught on camera Tuesday planting a big ol' smooch on another (quite beautiful) woman.
But what if there is a scenario in which Trump isn't wasting time in a state that seems clearly blue, certainly bluer than nearby Ohio?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com