Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Peter Guarino, the Essex County assistant prosecutor assigned to the case, brushed off inconsistencies in details. "If you're going to compare someone's memory 30 years later to what's already documented in the case history, that's not very problematic to me," he said.
In this quadrant, epistemological inclusiveness is not very problematic: different sorts of knowledge can in principle be adopted or at least to the extent that a given society is able to perform such inclusion.
This is not very problematic as the second one is extremely scarce.
Such practice most likely causes the inclusion of false positive candidates, which is not very problematic for this study, but would cause problems if the aim is experimental validation of miRNAs.
Similar(56)
This is probably not a very problematic issue in a commercial implementation as the destination will need to acknowledge packets, and therefore there will be signalling from the destination to the relays in any case.
It was not very funny, and very problematic.
His elusive, not very attractive and rather problematic character makes for a compelling though sometimes faintly misguided biography.
Interestingly, the constraints placed by the legal boundary did not seem to be very problematic to them.
And despite many studies showing GPs' problems with diagnosing and treating depressive patients, GPs in our study do have sensible strategies for the management of these patients, and patients as well as GPs do not describe care as very problematic.
However, filling out sick notes was not considered to be very problematic by a majority of the physicians in our previous study [ 4], which suggests that the inferior quality of certificates is not a consequence of a lack of knowledge, but instead has other causes, such as low demands for quality from the SIOs [ 6].
Adaptation is, either way, a very problematic concept not only for school biology but also for evolutional biology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com