Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(38)
Information on doctor networks and drug formularies is not typically available on the exchange.
Undertone sells advertising in areas not typically available on most exchanges, including formats like full-page ads and video ads.
Many indicated that the processor had access to modern resources such as gloves and fine suturing equipment, which were not typically available to the SAAWC.
He said Graessley had left Northwestern at a time when Exxon was building a leading research lab in New Jersey and offered opportunities not typically available at universities.
The latter is not typically available on Disney cruises, although not to be outdone, next year the company is launching a new ship of its own, the Disney Dream, with space for 2,500 passengers.
Hypnotherapy is another treatment option, but it is not typically available on the NHS.
Similar(22)
One option in this case is to implement a new first best solution, but this requires global information about the overlay topology, which isn't typically available to peers once the network has been deployed and malicious behavior becomes evident.
Some argued that the city shouldn't have issued Olive Garden's truck a permit at all, since food truck permits are relatively competitive in Boston, and the prime real estate where the Olive Garden truck was allowed to park isn't typically available for use.
Highlights of the nine-day affair include a chance to buy beauty products that aren't typically available at U.S. stores; Korean beauty retailer Olive Young's showcase of brands such as BringGreen, which offer green tea-infused products, and botanicals-based Boh.
Brown says the company borrows money from banks in bulk, which allows them to pass savings on to their users that wouldn't typically be available to them.
These types of peels usually use a pure form of the acid that isn't neutralized, and they aren't typically made available for spa facials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com