Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"not too likely" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It can be used to describe something that is not very probable or unlikely to happen. Example: "It's not too likely that she will agree to go on a date with him."
Exact(18)
It's not too likely that they're going to get slung out.
It's possible you could find stores back then selling bottled Bling water for $55, but probably not too likely.
"You've got to dig that hole and then put us in it and cover us up, or we're not too likely to be stuck in the hole," he said.
Half of those surveyed said it was "not too likely" or "not likely at all" that congestion pricing money would be used for mass transit, while 42percentt say this was "very likely" or "somewhat likely".
Life is not too likely to improve soon for the former spy who dominated Peru's extensive intelligence apparatus and armed forces for most of President Alberto K. Fujimori's tenure, from 1990 to last year.
The political minister for the South Korean Embassy in Tokyo, Chu Kyu Ho, said although Mr. Ishihara's remarks were not too likely to sour the current good relations between the countries, he had damaged Japan's reputation internationally.
Similar(41)
"I found out it wasn't too likely for me as a human," he said.
They referred to this tech as "beyond all-day battery life," which, as the name implies, suggests that the power efficiency of these PCs will push battery life into a second day of full usage, something that isn't too likely to be had on most laptops that are powering a full work day.
In Dhaka, Bilkiss told me how she doesn't think she's ever been paid properly for all the overtime she works, which suggests factory bosses aren't too likely to start abiding by any new wage laws.
In Dhaka, Bilkiss told me how she doesn't think she's ever been paid properly for all the overtime she works, which suggests factory bosses aren't too likely to start abiding by any new pay laws.
Though you may get lucky and sit in an aisle that has an outlet, this isn't too likely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com