Sentence examples for not too dynamic from inspiring English sources

Exact(1)

Most expression changes occurred already early in the differentiation and were not too dynamic, as most genes that changed significantly during the differentiation (day 4 or day 7), also remained differentially expressed in day 11 macrophages (Fig.  2c).

Similar(59)

Though the piece wasn't too dynamic -- none of the objects had any natural resonance and none of Mr. Smith's pieces on the program concerned themselves with ebb and flow -- it was clearer and freer as an artistic gesture.

It doesn't sound too dynamic.

"Athletes and competitors don't like standing around for two to three hours, hopefully it will be something interesting and dynamic but not too long".

The unstable platform level 8 was chosen for our purposes after a pilot study indicated that this would be an appropriate level to test for dynamic balance, not too difficult for most of the participants.

As long as the code changes are not too complex for the running environment, Dynamic-Link Libraries (DLL) files will be compiled from the integrated development environment (e.g. Visual Studio) and reloaded at editor runtime.

(Those last two pictures are different photos by the way, tortoises don't really move quick enough for this to be too dynamic a piece visually).

In pure water, if Re is not too high, the surface tension, acting over the curvature of each protrusion, balances the "dynamic thrust" of the eddies.

"The new equipment is just too dynamic.

Responding to what he described as "the moderato, mezzo forte syndrome — everything was kind of not too fast, not too slow, not too loud, not too soft," he developed a style marked by infectious vitality, abundant energy and dynamic extremes.

But football is too dynamic to focus on that.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: