Sentence examples for not to avert from inspiring English sources

Exact(5)

The main concern now is not to avert another disruption at any cost, he said, but to recover from it more quickly if another occurs.

Oil drillers have for years injected carbon dioxide into wells, not to avert global warming, but to increase the flow of oil.

But Dürer is not the knight riding fearlessly through the forest, ignoring the monsters of death and sin; his job was not to avert his eyes.

The poster was, she says, simply a ruse to force people not to avert their eyes from the subject of autism, and its success is evident, she argues, in the instant reaction from the politicians she was targeting.

Understanding the resulting extinction dynamics of insular communities is critical to inform, if not to avert, the ongoing blitzkrieg of dam development.

Similar(55)

They decided not to, averting likely nuclear war and joining Petrov and Arkhipov in the pantheon of men who decided to disobey protocol and thereby saved the world.

Regulators have offered some relief by relaxing rules on pay-outs and solvency but not enough to avert the danger of following Japan.Don't blame the sheriffEuropean insurers argue that one cause of their problems is the messy patchwork of European regulation and inappropriate domestic supervision.

Europe's challenge is not only to avert a financial meltdown but to do it in a way that doesn't poison the seedbed of prosperity.

But these & other measures were not enough to avert violence.

But he conceded it was not enough to avert fiscal calamity.

But it was not enough to avert a tragedy on Sunday.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: