Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The essential problem with "Democracy Derailed" is that the system Broder uncovers is not that appalling.
Similar(59)
This website offers not only that appalling offence against the language – "webinars" – for prospective music professionals, but more excitingly, part online lessons with professional orchestral and chamber musicians.
She doesn't believe that "appalling censorship" has broken out across Britain's campuses, but she thinks it important that students are taken out of their comfort zone.
The day was clear with a gentle wind, and the small leaves descended singly except when the breeze entered and caused a momentary shower--what one weather prophet on the radio calls "inner mitten" showers... Our complaint about the crisis is not that it is so appalling but that it is so trivial.
And don't think this is just a way of stalling... My mind has buckled — isn't that appalling!
"To an appalling degree, not that much has changed.
What makes this most appalling is not that the staff of the US embassy in Riyadh visits such a festival but the fact that for the past few years, droves of leading Arab-Americans and Muslim-Americans have travelled thousands of miles to attend a festival of segregation.
Not that the family who comprise the majority of the 71 congregants of the Westboro Baptist Church of Topeka, Kansas, aren't appalling, but the title definitely infers that they are the family most hated by most Americans, when I doubt most Americans have the faintest idea who they are".
And the worst part is not the appalling things Netanyahu said, but how Congress received them.
Does the prime minister agree that that is not only appalling but avoidable?" In Dearne Valley, near Jarvis's constituency, one in 10 adults are reported to live in fuel poverty.
However, we must not forget that such appalling standards arerelatively rare within the health service.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com