Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Wherefore, beloved, be not tardy-may all in common not be tardy- to give ear to my request, and to that of thy fellow bishops, that thou do come to Worms at Pentecost; and that thou there, with the other princes, do listen to many things a few of which are mentioned in this letter; and that thou do show what is to be done.
Hopefully the twins aren't "tardy" for their due date!
But here, she said, she felt frustrated that she could not discipline tardy staff.
And even when they are not technically tardy, they are nearly always late enough to make their day start with a rush and a fluster.
Some have therefore argued that the native flowering of Spanish Romanticism was not a tardy import; its principles were instead already present in Spain, but their full expression was delayed by the reactionary, tyrannical monarchy's persecution of members of a movement that was, at its beginning, liberal and democratic.
During commercial break I check it, it's Nene Leaks drunk dialing me from the back of the limo yelling; 'don't be tardy to the party.' You're like, 'don't be tardy to the party.' And what was that about, he asked.
"Don't Be Tardy" on Bravo If you're itching for some "Real Housewives" drama on your day off, fear not.
Coming next month are a new pair of "Housewives of Atlanta" spinoffs, "Don't Be Tardy" and "The Kandi Factory".
The network, a property of NBC Universal, announced renewals of 18 shows--16 of which are unscripted, including Vanderpump Rules, Top Chef, Million Dollar Listing, Shahs of Sunset, Flipping Out, Don't Be Tardy, Married to Medicine, Below Deck, Million Dollar Listing Los Angeles, Summer House, Inside the Actors Studio and The Real Housewives of Orange County, New Jersey, Beverly Hills and Dallas.
"Don't Be Tardy" airs 9 p.m. Wednesdays on Bravo.
"Don't Be Tardy... .. airs Thursday 9pm ET/PT on Bravo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com