Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(22)
It's just not sustained for long periods of time like it was 15 months ago.
However, the markedly reduced rates of CRBSI were not sustained for up to 36 months of follow-up (Table 2).
Despite such observations, significant impacts to the benthos in any given year were not sustained for long.
Note that these are only meant to be snapshots of the extreme rate of change - such values are generally not sustained for very long (e.g. tens of seconds).
For 7 subjects, the average number of headache days per month in the baseline period had increased to a range of 15 to 20 days; this increase was not sustained for more than 3 months, thereby excluding a diagnosis of chronic migraine.
These benefits, however, are often not sustained for nearly three-fourths of those prescribed ART, as they either become suboptimally adherent with their medications or discontinue them completely within 3 months post-release (Meyer et al. 2014; Springer et al. 2004).
Similar(37)
But Slade's line kicking and his running posed the kind of threat that Exeter could not sustain for long enough.
For inhibiting peri-implant bone resorption, low-affinity BPs have some limitations that peri-implant drug concentration may not sustain for a long time and their effects on peri-implant bone will become weaker than high-affinity BPs.
Inhibition in the presence of CZ at 1 mg/ml was much lower compared to that of CS and SA and this inhibition did not sustain for a longer period.
Survival benefits by the taxane-based regimens remained significant, with a prolonged median survival time of 1.52 months (P=0.03) and a higher 1-year survival rate of 6.25% (P=0.05), but the benefit did not sustain for 2 years.
To watch that level of performance, mile after mile, in the baking heat, in a pace I couldn't sustain for 200m, is just awe-inspiring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com