Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
In this case, she said, there was not sufficient time to set up that sort of panel before the council calendar went out.
"The common view was that two minutes was not sufficient time to execute the requisite tactics and strategies to provide an exciting match.
"A lead investor in the company's next round of financing withdrew unexpectedly, and there was not sufficient time to secure additional funds given the current business and economic climate".
There is sometimes not sufficient time to judge the prospects of them giving up alcohol and they often suffer infection and bleeding as well as having deep jaundice and mental confusion.
He said that there was not sufficient time to devise an alternate route that would avoid environmentally sensitive areas in Nebraska but that the builder was free to apply for a new permit.
In New Delhi, External Affairs Minister Jaswant Singh said the three days since General Musharraf's pledges were "not sufficient time to assess the situation," adding, "We do expect visible action in regard to curbing cross-border terrorism and preventing infiltration in Jammu-Kashmir".
Similar(23)
As I've noted, at this particular point in our cinematic history, there simply isn't sufficient time to watch all the movies that come my way - so I'll take an afternoon, say, and sit down with a stack of the screeners that have piled up.
Thus, even with significant dietary change, a significant change in tissue δ15N may not be detected if there has not been sufficient time for marked dilution or turnover.
Common reasons for declining included not wanting to be audio-recorded and not having sufficient time to participate.
He also did not have sufficient time to recheck his work, allowing mistakes to happen, and his work was not monitored by the pilots.
His strained elbow is responding to treatment, but there might not be sufficient time for total rehabilitation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com