Sentence examples for not so terrifying from inspiring English sources

Exact(7)

The women made a decision to present themselves as not so terrifying.

It would have been tragi-comic, were it not so terrifying.

This is why, for the Christian, death is not so terrifying.

The effect is creepy, but not so terrifying it'll give kids nightmares.

Admittedly this surface is not so terrifying to bowlers as the one England experienced in Mumbai but here was evidence of how rapidly their pacemen, in particular, have advanced during the tournament.

It's not so terrifying that you should consider not letting your kids watch the show, but that description is not without warrant – as you can see from fabled new enemies The Silence, who look to be Munch's The Scream by way of that iconic hollow-eyed grey-face that is US shorthand for alien invaders.

Show more...

Similar(53)

If [white] Americans were not so terrified of their private selves, they would never have become so dependent on what they call the Negro Problem".

Not so terrified, however, that it has been deterred from its dogged campaign of provocation, encountering, at each visit, an ever more deranged and banshee-like opponent.

Anyway, he's not so terrified of the fiscal topography that he won't spend the next few minutes of his time infomercialling for the new Bill Murray movie, "Hyde Park On Hudson," and his book on the Kennedys.

From respect for and aspirations toward Enlightenment principles to the conning posture that facts are superfluous as he surrounds himself with a crew of pantomime villains that would be laughable if they weren't so terrifying.

So close that you could just about touch one as it glides by, if you weren't so terrified.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: