Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We were not so offensive with the full-backs but I think defensively we did a good job.
Similar(59)
The President's reflexive defenders — the James Carvilles and Lanny Davises — were absent from their on-camera posts; even the President's usual detractors had nothing to say... Clinton's supporters weren't so offensive afterwards.
The President's reflexive defenders — the James Carvilles and Lanny Davises — were absent from their on-camera posts; even the President's usual detractors had nothing to say... Clinton's supporters weren't so offensive afterwards..
It would be funny if it weren't so offensive.
The fact that when most people go to Niagara Falls in 2012 and don't even really see it, let alone bask in its glory, might not feel so offensive to me if it was done well, but even the task of being tacky has failed grotesquely.
Daniel Thomas's message was "not so grossly offensive that criminal charges need to be brought", Keir Starmer said.
The jokes are not so much offensive as puerile, although in the esteemed tradition of Carry On films and saucy postcards.
The Shawshank Redemption is a perfectly OK B-movie, worth three and a half stars from any critic, but the idea that it is the greatest movie of all time – repeatedly voted No 1 by cinemagoers (though not by critics) – is not so much offensive as simply mystifying.
But mostly, the attempts at humor consist of set pieces that are not so much offensive as mystifying: one trooper betting another he can't say "meow" 10 times during a traffic stop; Farva going berserk in a fast-food restaurant and then, later, being hosed down and sprinkled with powder; Rabbit wearing an elaborate costume and simulating sex with a stuffed grizzly bear.
But he said it was not "so grossly offensive that criminal charges should be brought".
If you think of the possibility of innocence rather than the presumption of guilt, the decision to accord a hearing and rights may not appear so offensive.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com