Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
In 1979 Jerusalem's ultra-Orthodox were not so numerous nor politically assertive.
When the Redskins are doing well, the crime doesn't seem so bad and the potholes are not so numerous.
This is partly because Leopold is mourning an earlier America, when wolves still roamed and motorized tourists were not so numerous.
"Other bishops' conferences don't do it because they're not so numerous or well organized and they didn't think to do it," Father Lombardi said.
Adherents of the religious right were not so numerous in Virginia as in South Carolina, accounting for only about 20percentt of the electorate, but they exerted a potent influence on the outcome.
There is also a large number (although not so numerous as the Stroop task) of so-called "redundant targets studies" that are based on divided attention instructions.
Similar(48)
If the Friends of the Land weren't so numerous, we would invite them to our apartment & take them up to our bedroom, so they could look out the window by our desk & study the most inspiring example of Nature's soil building.
True, they're not quite so numerous on the bookshelf as bunnies, mice and ducklings, but they outnumber squids by a long shot, and, what with their tree-stump legs, bulky bodies, sail-like ears and those sinuous trunks, elephants are surely more fun for illustrators to draw than just about anything, aside from explosions.
The human brain can't have evolved that much in the last century, but these eternal adolescents didn't seem so numerous circa 1912.
Now, not so much, as numerous 40th anniversary commentaries have emphasized.
While the evangelicals who boosted Mr Cruz to first place in Iowa may not be quite so numerous in South Carolina, they do represent a strong voice in the state, arguably making him the most important threat to Mr Trump next weekend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com