Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The hard times of the Victorian era were not exactly as hard as he portrayed, the free meals in the workhouses not so meager, and the factory workers not quite so hopeless.
Similar(57)
One can thank the Met for its professionalism and good will and at the same time point out that Friday's audience would not have looked half so meager in a smaller house, say, the Berlin Staatsoper or even Covent Garden.
Relying on bribes and half-truths, he smuggles an expedition of 16 scientists and 130 porters into one of the most remote and malarial corners of the world without official permission or a doctor — just a first-aid kit so meager it wouldn't have served a Boy Scout camp-out.
And the healthy people would have policies so meager, they wouldn't be adequately protected when the day comes that they stop being so healthy.
These researchers also found that descriptions of UC psychotherapy were so meager that they did not permit adequate characterization, concluding that an essential step in ultimately improving services is descriptive research about usual care.
The bank has lost $18 billion in the last 12 months, and most analysts expect 2010 profits so meager that they won't support a continually rising share price.
Financial resources were initially so meager that the court could not afford to pay more than a few months worth of rent and salaries (Bass 2002: Ch. 6).
With the number of women in Silicon Valley so meager, a prominent discrimination lawsuit does not surprise Ms. Savitt.
For some reason -- probably because I had not shopped first, and probably also because my lunch had been so meager -- I had only a little left over.
The budget of Sheriff McCullum's office is so meager that when he was elected two years ago, he did not have a fingerprint kit, a camera to photograph suspects or a video camera.
Any diet that is so meager with its food offerings that you feel lethargic is not healthful eating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com