Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
(I wasn't concerned about the prospect of a heavier period. Periods are things people with uteruses deal with all the time. Not scary!) The pill is not so invasive!
"It's not so invasive right now because he's so young, but I am so worried that if he's still on this list when he's older, he will get pulled aside and made to feel guilty for just being himself," Cajee said.
On the other hand there are works suggesting the treatment of breast intraductal papilloma to be not so invasive and based in a conservative image-controlled follow-up [ 13– 15, 34].
Similar(57)
Germany's position, he said, is that the scanners cannot be deployed until it has been shown that they will improve security, that they are not a health hazard and that they will not be so invasive that they harm individuals' rights.
For vines that are not quite so invasive, you might be able to kill new shoots or cut vines by pouring boiling water onto them.
However, this is not so for noninflammatory, invasive human breast carcinomas (Williams et al, 2003; Vleugel et al, 2004; Van der Auwera et al, 2004).
Like all the interviewees in the film, she is shot warmly, close enough for us to see her thinking and feeling, but not so close as to feel invasive.
Don't probe too deeply––ask a few questions but not so many as to be invasive and cause your partner to not respond at all.
These are other images [work by Shizuka Yokomizo] that you feel like you really shouldn't be looking at because they're so invasive.
It's really not so bad; in fact it's not as invasive as going for monthly checkups when you're pregnant.
"We plant tough Boston ivy, forsythia and native Long Island honeysuckle, which we don't use in other areas because they are so invasive and take over, pushing out other plants," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com