Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But with so much around on that subject, both informed and not so informed, its absence in "Indonesian Destinies" is almost refreshing.
For patients, however, physicians were said to be the direct source of information about HTs: " There is an information asymmetry in the health market, people are not so informed and physicians are those who produce the information" (Int #5).
Karen Hughes, Mr. Bush's press secretary, later said she had learned about the catheterization, but had not so informed Mr. Bush.
We come away more educated about IBM's truly historic turnaround, but not so informed about Gerstner.
Either a person S is fully informed about who God is and what both union with him and separation from him entail, or S is not so informed.
Similar(55)
Is this actually what the patient wants you to do or is it the family's perception of what they want… P4: I've felt sometimes that expectations of the patient and their family… may be different… about maybe not being so informed of what's really happening and how it's progressing and imminent death.
But we found people who were well informed and not so well informed in both kinds of patients, though the less well aware patients were more often found among patients with lung cancer.
However, the wishes of individuals not to be so informed shall be observed.
advertisement What Avedon and Baldwin shared from the start, as creators, long before "Nothing Personal" was conceived, was an imagination that was not so much informed by reality as inseparable from it: they saw the exceptional in the real.
Those who are not so well informed will spurn at the Government.
The fact that, even if most of the whole sample stated that it is possible to remove a tattoo, only 59.9% knew that a surgical procedure is necessary to remove it, shows that young adults are not so well informed, as they perhaps believe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com