Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Evangelicals, Lindsay is right to emphasize, are a broad and diverse group, but they are not so broad that they include people whose understanding of religious hierarchy, appreciation of liturgical rituals and theories about the role of Scripture are exactly the things evangelicals once rebelled against.
These principles should be specific enough to guide re-design efforts, but not so broad that any system could fit within them.
On the policy side, UCS suggests that state lawmakers revisit their open records laws to "ensure that they include appropriate exemptions but are not so broad as to compromise accountability".
The authors observed that their educational offer in the analysed domain was dependent on the level and type of studies and was the broadest in case of bachelor and master's degree studies but not so broad in case of engineering studies.
It's not so broad to include Mayor Michael Bloomberg, who on Wednesday vowed to veto the IG bill.
Could they end up being a "law unto themselves?" The majority says their ruling is not so broad as all that.
Similar(48)
Later commentators, however, were not so broad-minded.
This middle-class child from Queens was not so broad-minded when it came to race.
It is a pity that the leadership of the Convention is not so broad-ranging.
If done correctly and if done in a way that isn't so broad that no one is held accountable, then the public doesn't have to fear about their safety or their children's safety".
Nancy O'Malley, who chairs the board assured the Chronicle "What we are proposing won't jeopardize public safety or unleash sex offenders who are dangerous in the community," "If done correctly and if done in a way that isn't so broad that no one is held accountable, then the public doesn't have to fear about their safety or their children's safety".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com