Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The Chicago waterway system has several locks — why not simply close these and be done with it?
The government could not simply close down a magazine, particularly one renowned at home and abroad as one of the symbols of a "Morocco on the move".
But Julie Huff, a systems architect at PRC, a division of the military contractor Northrop Grumman, thinks that in this age of information warfare computers should not simply close the portcullis when threatened.
After an appeals court told the presiding judge she could not simply close down Napster, pending the case's outcome, she narrowed her injunction and instructed the music companies to provide lists of songs that were being exchanged without the copyright holders' authorization.
Our concerns are understandable because we are not simply close neighbours but, as I have said many times already, we are one people.
Our preferred explanation is that these fractures in 2D were actually complex dissolution, vein precipitation, and then recrystallised pipes in 3D and thus do not simply close like microfractures.
Similar(51)
Her frustration with him and his intransigence welled up and she was thinking of leaving, letting him lie in his own mess until the orderly arrived, when she noticed that his eyes were not simply closed but squeezed shut, like those of a child playing hide-and-seek.
"Arundells is a remarkable place and it is important that it is not simply closed and sold off to some Russian oligarch".
Unfortunately for them, they can't simply close their eyes and hope it all goes away.
The collapse is clearly visible in the Guardian's traffic from Facebook, for example: But users didn't simply close their browsers and get off their computers.
While crackdowns on polluting steel or cement factories may have accounted for blue skies during the summer, officials can't simply close down facilities that provided heating to residential areas in China's frigid north.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com