Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But Kirkwood is not simply aiming potshots at the grubby end of the men's market: she goes on to show us Miranda, editor of a glossy women's mag called Electra, interviewing the now-destitute Sam and imbuing him with her own corrupt values.
"In that case," I asked, "are you not simply aiming to establish another kind of dictatorship in Syria?" "We are not a dictatorship because we will not be unjust toward anyone," replied Abu Mahjin.
Similar(58)
In other words, Perry does not simply aim to entertain, though entertain he does, in spades.
Beckstrom said Friday's approval is not simply aimed at enhancing convenience for Internet users using different scripts.
Importantly, the optimization of these facilities should not simply aim to resolve dissatisfiers, but should also focus on addressing satisfiers, through the incorporation of factors such as comfort and experience.
Because of this, the reactions of the so‐called Sen ate liberals to the nomination is very instructive to those who are saying that opposition to the two past nominees was not simply aimed at the South.
It was supposed to marry BAE's expertise in military and defence with EADS' aerospace juggernaut, Airbus, and was not simply aimed at cutting costs and employee numbers, according to an editorial authored by the two companies' bosses in defence of the deal.
Now, in the digital age, more photographs than not simply aim their cameras and hold down the shutter button.
Indeed, dancers have not simply aimed at progressively increased leg elevation per se.
It is time for a new approach, a comprehensive approach that doesn't simply aim to "defuse" the crisis du jour, but rather to build a sustainable security, for Asia and the world.
But Radio One wasn't concerned with friendships: it was simply aiming to continue a winning formula.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com