Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
"Since you are asking a question which has already been asked, I am not required to answer".
The World Umpires Association sent a letter to its 70 members recommending that they tell acquaintances they are not required to answer questions from baseball security personnel.
Staff members are not required to answer my questions about coverage, presentation or other aspects of journalistic practice, but if they choose not to, I'll say so.
This clever liar, who allegedly deceived the UK and US and took them to war, is now free to travel between Iraq and Europe, and not required to answer for his lies.
In a separate dissenting opinion, Justice Stephen G. Breyer said that despite the lack of a formal precedent directly on the point, there was a "generation-old" understanding that people subjected to Terry stops were not required to answer any questions.
In Laribus, direct queries have to be signed as notary groups are not required to answer direct queries from any other group (cf. Section 1).
Similar(41)
Furthermore, although the detainees may be asked any question, they "aren't required to answer", the JTF insists.
Officers also won't be allowed to collect info just because someone has refused to answer a question they're not legally required to answer or because they want to walk away when they're legally entitled to do so.
Granted, he's not actually required to answer every question that comes his way, but it's sure to be a fun fireworks show of sorts nonetheless, from a candidate who's never been one shy away from speaking his mind.
Applicants to, say, business schools aren't generally required to answer questions about their sexual fantasies.
This is to adjust the wording for caregivers to rate a 'typical day' if they report not having the information required to answer for the actual day in question.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com