Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Why, then, is it not repugnant to sell other body parts, like a woman's eggs, or to rent out body parts like wombs?
The legislative authority of governor, council, and assembly was defined generously as a power to make laws "for the peace, welfare and good government" of the provinces provided that these laws were not repugnant to the act.
Further, the Liberal leader, Stéphane Dion, opted not to vote down the 2008-09 federal budget, tabled on February 26th, saying that while it was "one mile wide and one inch deep", it was not repugnant enough to "precipitate an election that Canadians do not want for now".Mr Harper has repeatedly said that he sees no need for an election before the scheduled date of October 2009.
These express things and states of affairs to which it is not repugnant to be.
A logically possible state of affairs is something to which to be is not repugnant, though it may not be compossible with other possibilities.
Thus, 'bishop' signifies actual and existing bishops, but 'possible bishop' has a figurative sense signifying all those things whose nature is not repugnant with being a bishop (Iwakuma 1999: 112).
Similar(50)
He downplays the story of terrorized Seoul, but, even as he keeps the gore off-camera, he fulfills the fundamental premise of cinematic deaths — they're not viscerally repugnant but morally repugnant.
Helmer provoked anger after he said some people find homosexuality "distasteful if not viscerally repugnant".
He was criticised last week after The Sun reported how he had once noted that some people find homosexuality "distasteful if not viscerally repugnant".
In the latest controversy to rock the party, MEP Roger Helmer told The Sun newspaper that some people find homosexuality "distasteful if not viscerally repugnant".
George Gagnidze proved an articulate but not properly repugnant Tonio, who stokes Canio's jealousy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com