Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Unfortunately, the organisation continues to deny it needs a PRS for Music licence for its existing service available in the UK and Europe, meaning it is not remunerating our members when their music is streamed by the SoundCloud platform.
Similar(59)
Their work is mostly unrecognized and the service is not remunerated.
Tesco pays more per hour, but does not remunerate staff during their break.
Logic would suggest that a dynamic corporate doctor would want to amputate, not remunerate, the people who helped get the company in trouble in the first place.
Reconceiving office housework as "tending" helps get its value translated from a mere deal – not remunerated – to the equivalent of a contract, a genuine and valuable part of a person's job.
Alan Boobis said: "My role in ILSI (and two of its branches) is as a public sector member and chair of their boards of trustees, positions which are not remunerated.
Instead, the country defaulted, claiming it could not remunerate the hold-outs without inviting a tidal wave of other claims that would immediately overwhelm its reserves.Now that the threat of default has been ineffective in forcing a settlement (until and unless a worsening economic situation brings the Argentine government back to the table), NML will seek alternative pressure points.
It's not remunerated and requires a commitment of only one day a month but if you work in widening participation in HE and are passionate about classical music, the opportunity to join the board of Manchester's Hallé and give advice on the development of the orchestra's outreach programmes, might be too good to miss.
For a deemed export system, the export price is 0 p/kWh as exports are not metered and so not remunerated.
That day, like many others, I brushed aside the thought that my long working hours were not remunerated as his were.
In addition, all specimens were used exclusively for academic research and the patients were not remunerated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com