Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
We can break even on 2,000 copies - they can't do that". As a result, he says, the major labels are happy to license material from their vaults that they could not reissue profitably themselves.
However, radio executives and analysts said they were not surprised that Nielsen would not reissue a year's worth of ratings.
L.A. radio stations were notified Wednesday that Nielsen would not reissue ratings for 2013 or this year's first quarter.
"We will not reissue visas, nor will we issue new visas, except for compelling and proven humanitarian reasons or where the national interest of our own country requires," Carter announced.
Originally issued by RCA Victor Records on five 78s, sales were poor; Victor did not reissue it on LP during the rapid transition from 78s to long-playing records in 1949 1950, when most record companies were hastily transferring their entire catalogues onto the new medium.
In addition, in an interview with South Dakota Public Broadcasting, Commissioner Gary Hanson said since the Keystone XL's route through Nebraska is uncertain pending the State Supreme Court's decision, the South Dakota PUC may not reissue a permit until there is a route through Nebraska.
Similar(54)
My dad had an amazing record collection, and he still does, and it's all first runs, not reissues.
The Yankees have not reissued his number, although they have not formally retired it and memorably snubbed Torre during the final-game ceremony at the old Yankee Stadium.
As a mark of respect, Palmer's shoulder number – 4157U – is to be retired and not reissued to any other officer, Scotland Yard said.
But the W.H.O. has not reissued a warning to travelers requesting that they put off unnecessary visits to Toronto, which they did for six days last month.
The Metropolitan Police said that as a mark of respect, the constable's shoulder number, 4157U, would be retired and not reissued to any other officer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com