Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Pate's Grammar school, a high-achieving selective school in Cheltenham, scored 0% because pupils sat new English exams which the Department for Education does not recognise for the purpose of performance data.
Similar(59)
For rational reasons that mystify most observers, she was not recognised for this achievement with a Nobel Prize, although her supervisor, Otto Hahn, was.
People are familiar with slavery in America and the Holocaust but Exhibit B tells the stories of those who are not recognised for what they went through.
And students may work hard to achieve A-levels only to find that the subjects they chose are not recognised for entry to the university course they had hoped to apply for.
It's terribly unfair on the widening participation agenda because those with qualifications not recognised for whatever reason by Ucas, or seriously bright people returning to university with professional or other experience, for example, won't get in under the AAB criteria.
He believes his grandfather was not recognised for the difficult role he played.
Today's review talks of their naivety, of how the manipulation and deceit of Daniel's mother "were not recognised for what they were and her presenting image was too readily accepted".
However, Secretan's works are generally not recognised for nomenclatural purposes because he did not use binomial nomenclature consistently.
Endoscopy units were not recognised for their cutting edge work and consequently were not at the top of the Trusts' lists of priority areas for funding.
However, because of the relatively asymptomatic nature of early-stage OC, the disease usually is not recognised for an extended period of time (Vine et al, 2003).
Yes, there are illusions, dreams, delusions and hallucinations; but we could not recognise them for what they are unless the vast majority of our experiences were not illusions, delusions, dreams or hallucinations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com