Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But Torre was not really referring to his Yankees losing a 10 1/2-game lead.
And therefore when the country speaks of a "new" Negro, which it has been doing every hour on the hour for decades, it is not really referring to a change in the Negro, which, in any case, it is quite incapable of assessing, but only to a new difficulty in keeping him in his place, to the fact that it encounters him (again! again!) barring yet another door to its spiritual and social ease.
I'm not really referring to AI, but a more gigantic step toward software that's not just read and write.
I'm not really referring to Gregory in that sense, but I'm talking about some young British jazz artists who tend to get played on things.
As is his custom, Trump refused to apologize outright -- sticking to his previous explanation that he was not really referring to Fiorina's "face" when he made the damaging remarks, which were printed in Rolling Stone magazine.
Similar(55)
It is the idea that we do not really refer to ourselves when we use the first person pronoun, even though we seem to.
I saw you do a lot of them at awards shows and stuff, and invariably I think you used to like scratch two or three thoughts on a sheet of paper and put it in your pocket and then not really refer to it.
Ojito: But I wasn't really referring to the fact that he was black.
Madonna was recently lambasted for coming onstage at Ultra in Miami and asking the EDM horde: "how many people have seen Molly?" With casuistic adroitness she subsequently made out that she wasn't really referring to the popular powdered form of MDMA but to the dance track Have You Seen Molly?
(And if it didn't, that would only show either that the speaker wasn't really referring to the individual others in his community call 'Einstein' or else that the community doesn't actually have a practice of using the name 'Einstein' to refer to Einstein).
"I don't really refer to the Angel way," Scioscia said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com