Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
I'm not prepared to answer that kind of question.
But the movie goes mushy when it should be critical, and leaves you with questions that it's not prepared to answer.
We all know that if you're not prepared to answer question after question after question ad infinitum from reporters, you're certainly not qualified to be mayor".
But there's one question I'm not prepared to answer: "Why aren't Clare and Lesa married?" I don't know how to explain to them what "inferior" means or why their country treats our friends as such.
Most traditional players are not prepared to answer these calls.
When asked regarding the amount of copayments, 29 SRPs (7%) were not prepared to answer this question.
Similar(47)
Additionally, providers did not feel confident answering patients' questions about DTC genomic tests (96%), did not feel prepared to answer patients' questions about DTC genomic testing (79%) and did not feel confident in their knowledge of cancer genetics (74%).
Most of the HCPs who took part in this study (85%) did not feel prepared to answer questions about DTC-GT, but 43% of those who were aware of DTC-GT thought that testing would be clinically useful when formulating medical management plans [ 120].
Be prepared to answer the question, "What are your intentions?" Be honest here, but not too cocky!
But be prepared to answer specific questions and let people know you're prepared.
Be prepared to answer some very invasive questions about your sexual history, but know that they're not asking these questions to judge you.
More suggestions(15)
not prepared to listen
not prepared to forget
not prepared to govern
not prepared to fire
not prepared to discuss
not prepared to absorb
not prepared to admit
not prepared to speak
not allowed to answer
not prepared to deny
not prepared to tell
not prepared to fight
not prepared to wait
not prepared to shoot
not prepared to engage
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com