Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(28)
This is not practically possible in many circumstances, and assumes that the alumina pellet is not damaged during processing.
However, in some situations, sequence abundance is unknown and sequencing the whole sample to find the rare sequences is not practically possible.
However, this was not practically possible; this study only had access to one institution.
Measuring the highest possible value is not practically possible due to very high porosity of the specimens.
With respect to stem cell banks, it is not practically possible to create a bank of HESCs that will provide a close immunological match for all recipients.
This stems from the fact the majority of the individual SN states also have a null probability (i.e., are not practically possible) as shown in Table 1.
Similar(32)
(This isn't practically possible, but you'll indulge, won't you, a philosophical thought-experiment?).
Schweitzer praised Indian philosophical and religious traditions for ethics of Ahimsa as, "the laying down of the commandment not to kill and not to damage is one of the greatest events in the spiritual history of mankind", but suggested that "not-killing and not-harming" is not always practically possible as in self defense, nor ethical as in chronic starving during a famine case.
"If the inquiry was not headed by a high court judge then it would not be practically possible to take criminal proceedings for contempt if truthful evidence was withheld".
However, in the hospital setting for patients in some clinical units it was not always practically possible to avoid observing situations that involve patients who had not given their consent (e.g. in the emergency ward or intensive care unit).
This set is also not desirable for developing minimal metabolism cell since such a high flux may not be practically possible in the organism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com