Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "not possible to evaluate" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to express that something cannot be determined or assessed. Example: "Due to the lack of data, it is not possible to evaluate the effectiveness of the new marketing strategy."
Exact(60)
It is not possible to evaluate specimens to be selected and thus, evaluation has to be performed on relatives.
However, the report said it is not possible to evaluate whether products have become more affordable for specific patients.
If both are unknown, it is not possible to evaluate them.
As noted above, however, the specifics of that scoring model are not publicized by ISS, and accordingly it is not possible to evaluate the significance of the changes.
The chairman of the parish council, Ernest Brown, conceded it was not possible to evaluate the cost of the runners' impact on the park, but said: "Threehundred feet pounding the paths every Saturday morning does cause extra wear".
Chairman Ernest Brown, conceded it was not possible to evaluate the cost of the runners' impact on the park, but said: "Three hundred feet pounding the paths every Saturday morning does cause extra wear".
Even with these procedures, it is not possible to evaluate the hilar lymph nodes.
and unfortunately, it is not possible to evaluate (28) in a closed-form solution.
Secondly, it was not possible to evaluate patients who were re-intubated within 24 h.
It was not possible to evaluate the initial defect size and morphology.
If a vertebra was not possible to evaluate because of a compression or extensive spondylosis, it was excluded.
More suggestions(14)
not possible to gauge
not possible to appraise
not possible to investigate
not possible to ascertain
not be feasible to evaluate
not possible to asses
not possible to estimate
can not evaluate
not able to evaluate
impossible to evaluate
not allowed to evaluate
not feasible to evaluate
unable to evaluate
unlikely to evaluate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com