Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
But, as we noted last month, the Russian effort was not particularly robust.
"And then the employment data that came out this morning was not particularly robust".
We conclude that placebo analgesia in rats is not particularly robust and that it is difficult to achieve using conventional procedures and proper experimental design.
G.D.P. had already been a couple of percentage points below the long-term trend before it began, as the recovery from the 2001-2 recession was not particularly robust.
The former president, who was confronted with a recession early in his first term and then presided over a long period of sustained though not particularly robust growth before 2008, does not use the book to defend his record, but instead tries to move forward.
However, the comprehension of English is not particularly robust at the time of writing.
Similar(43)
"The pipeline isn't particularly robust" at Citigroup and its competitors for initial public offerings, Todd S. Thomson, Citigroup's chief financial officer, said during the conference call yesterday.
But many of these early studies weren't particularly robust, lacking control groups, for example, and likely suffered from what researchers call publication bias, whereby negative data are excluded from the final analyses.
As more parents see cuts to their generous employer health benefits or lose them entirely, some student health plans, even ones that aren't particularly robust, are starting to look at least somewhat attractive.
Unfortunately, that's not a particularly robust test since we just don't have enough historic data to go on.
But here's the thing: Though he references IAE, as far as I can tell, what Heddaya witnessed was not a particularly robust example of IAE at work, at least not as Levine and Rule explain it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com