Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It has been demonstrated that DKI can provide information that diffusion tensor imaging (DTI) does not, particularly regarding microstructures in the brain [ 17, 18], and thus can potentially improve the sensitivity and specificity of brain-tissue characterization in vivo.
Similar(58)
She doesn't particularly regard Miró as a Surrealist, even though he was adopted by the movement.
In conclusion, the macro-elements that are based on bilinear idealization of the experimental resistance envelope are not reliable, particularly regarding the prediction of the ultimate displacement capacity, due to large scatter in available experimental data.
These structures are arranged not regularly (particularly regarding their distance) as charged micelles.
There is some evidence however about what does not work, particularly regarding human resources, service delivery, and equipment.
"Just sitting around in a big base camp, knocking back cans of beer, I don't particularly regard as mountaineering," he said.
Some advocates, including lawyers and others, have questioned the adequacy of the department's dealings with people who do not speak English, particularly regarding victims of domestic violence.
In addition, CBPR considers the rights of research communities, not just individuals, particularly regarding the potential for stigma or economic harm [ 16, 17].
The outcome of the EGFR C225 complex following internalisation is not clearly documented, particularly regarding the stage between degradation and cell membrane recycling of the intact receptor.
We identified four potential limitations to our study: Firstly, practice notes might not be complete, particularly regarding reasons for PSA testing.
We believe the findings of our small pilot feasibility study should not be overinterpreted, particularly regarding safety issues, because we presented no control group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com