Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "not particularly mentioned" is a correct and usable phrase in written English.
It is used to describe something that was not specifically referred to or referred to only vaguely. For example, "The report only briefly discussed the issue, and the solution was not particularly mentioned."
Exact(1)
The Shodhana process is not particularly mentioned only for processing of Aconitum heterophyllum in the Ayurvedic Pharmacopoeia of India.
Similar(59)
The lighting is not particularly striking but needs to be mentioned because of the credit: Avi Yona Bueno (Bambi).
One such advantage which is not often mentioned, particularly with platelet gels, is its antibacterial properties.
However, "those who did mention using UUID access for that purpose also mentioned that it was not particularly effective for that use," the report said.
Examiner-in-Chief Federico reversed the Examiner's decision on the ground that the word has more general meaning than the particular mentioned & it would not, particularly among those apt to use the word, be considered shocking and offensive.
After this past Sunday's race, Stewart mentioned that he was not particularly interested in the points standing.
While the present study did not particularly investigate sexual violence against women, rape was mentioned and trivialized in the interviews.
It's an odd (not to mention utterly unappealing) command, and not particularly helpful as a literary device.
If not mentioned particularly, graph data are shown as mean ± SD, and statistical significance was determined by unpaired Student's t-test.
And, though not particularly exceptional, Francis Lee's final moments on the pitch are worth mentioning thanks to some interesting defending.
"Not particularly, no".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com