Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
not overly amicable
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "not overly amicable" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation or relationship that is friendly but not excessively so, indicating a level of distance or formality. Example: "The negotiations were not overly amicable, with both parties maintaining a professional but somewhat tense demeanor."
✓ Grammatically correct
News & Media
Wiki
Alternative expressions(3)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
60 human-written examples
Not overly.
News & Media
Civic Platform's amicable negotiations with its junior partner, the Peasants Partyy, contrast with Mr Kaczynski's suspension of three colleagues for advocating more open discussion in his party.The new prime minister, Donald Tusk, is mild-mannered but not overly meek.
News & Media
Not overly bitter.
News & Media
He was not overly disappointed.
News & Media
It is sweet, but not overly so.
News & Media
"I'm not overly worried".
News & Media
Orlando is not overly so.
News & Media
It's not overly salted.
News & Media
"And it's not overly salty.
News & Media
Not overly fine, in other words.
News & Media
Wenger, though, is not overly concerned.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Use "not overly amicable" to describe situations where politeness is maintained, but a genuine friendly connection is missing.
Common error
Avoid using "not overly amicable" when a stronger negative description is more accurate. The phrase implies a lack of warmth rather than outright hostility.
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "not overly amicable" functions as a descriptive phrase, typically modifying a noun or pronoun to indicate the nature of a relationship or interaction. As Ludwig AI confirms, it suggests a level of politeness without genuine warmth.
Frequent in
News & Media
40%
Wiki
30%
Formal & Business
10%
Less common in
Science
5%
Encyclopedias
5%
Social Media
5%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "not overly amicable" serves as a grammatically sound and subtly descriptive term for relationships or interactions that lack genuine warmth, despite maintaining politeness. Ludwig AI analysis confirms its correctness and usability. While not frequently used, the phrase finds its primary context in news and general writing, offering a nuanced way to express a lack of deep connection. To broaden your descriptive palette, consider using alternatives like "somewhat unfriendly" or "cordial but distant".
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
somewhat unfriendly
This alternative directly suggests a lack of friendliness, implying a mild negativity.
not particularly friendly
This phrase indicates a lack of warmth or cordiality, suggesting a neutral or slightly negative relationship.
slightly strained
This suggests tension or discomfort in the relationship, implying a lack of ease and warmth.
cordial but distant
This indicates politeness without genuine warmth, suggesting a formal and reserved relationship.
professionally detached
This implies a focus on business and a lack of personal connection, highlighting a formal separation.
not entirely harmonious
This suggests some level of discord or disagreement, implying a lack of complete agreement.
marked by some disagreement
This highlights the presence of conflict or differing opinions, underscoring a lack of unity.
characterized by tension
This emphasizes the presence of stress or unease, implying a lack of relaxation and comfort.
not without friction
This suggests some level of conflict or opposition, implying a lack of smooth interaction.
lacking warmth
This directly points to a lack of emotional connection or affection, highlighting a cold or impersonal relationship.
FAQs
How can I use "not overly amicable" in a sentence?
You can use "not overly amicable" to describe relationships or situations that are polite but lack genuine warmth. For instance: "The negotiations were not overly amicable, with both sides maintaining a professional distance."
What are some alternatives to "not overly amicable"?
Consider using alternatives like "somewhat unfriendly", "not particularly friendly", or "cordial but distant", depending on the specific nuance you want to convey.
Is "not overly amicable" a formal or informal expression?
"Not overly amicable" falls in a neutral register, suitable for both formal and informal contexts where a subtle lack of warmth needs to be conveyed without being too harsh.
What's the difference between "not overly amicable" and "unfriendly"?
"Not overly amicable" suggests a lack of deep connection or warmth, while "unfriendly" implies active antagonism or hostility. The former is a milder and more nuanced description.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested