Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Yet despite these efforts to address health inequity through a post-apartheid system based on decentralization and community participation [ 8], programmatic efforts to foster a "people-driven" movement were not operationalized, as practical avenues for community participation were significantly limited because of undefined responsibilities and inadequate infrastructures [ 32, 33].
Concerning the attitudinal/environmental factors, all ultimate factors named by Petraitis showed predictive power also for binge drinking, even though the policy factors were not operationalized since they are the same for all analyzed adolescents in the sample because of the federal German alcohol policy.
Accessibility is not operationalized in JCR.
In 1995, a user fee exemption policy was put in place, but was not operationalized due to lack of clear criteria for identifying the poor, and lack of financial support to providers for exempted patients [ 24].
The indicators have not been operationalized for rural settings.
However, thresholds have not been systematically investigated as an organizing theme for ACP nor operationalized for clinical use.
Furthermore, the diagnostic criteria for SPD are yet to be operationalized for use in childhood [ 14].
A national policy on Child Rights and equity education is yet to be operationalized for the education sector.
Focus on improving patient care was in line with the ministry's vision of "providing comprehensive service with quality and care", however this goal had not been operationalized in guidelines for supervision.
But determining attitudes toward urban green spaces is not well operationalized in urban planning research.
However, emerging synthesis methods such as the Realist Review are not well operationalized and may be difficult for the novice researcher to grasp.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com