Your English writing platform
Discover Ludwig"not only trying" is grammatically correct and can be used in written English
It is typically used to emphasize that someone is not just attempting to do something, but they are also doing more or something else as well. Example: "Not only was she trying to finish her project on time, but she was also helping her colleague with theirs."
Exact(60)
But salons are not only trying to match customers with the right gel or mousse.
"The studio shows a certain frugality," Mr. Hefner said, though Moran was not only trying to save money.
"I'm not only trying to get acclimated to playing for the Yankees, but possibly to a new role".
The document suggested that the attorneys general were not only trying to fix the foreclosure process but also wanted to penalize the banks for their illegal actions.
We become uneasy when we know someone is not only trying to change us but is continually judging us, grading us.
Some GOP candidates are not only trying to appear ideologically tight with Trump, but they're also jockeying to mirror the president's rhetoric.
Like Roosevelt and Johnson, President Obama is not only trying to overcome decades of inherited problems, he is also renewing the country's faith in its institutions.
A general manager must gamble, not only trying to make his team better, but also trying to prevent other teams from improving.
WWT has been working with fish farmers in Koshi Tappu not only trying to get rid of the water hyacinth, but also in turning it to their advantage.
But Love will have a difficult task, not only trying to beat Woods, but trying to win a tournament that has haunted him with unhappy endings.
So I think he was not only trying to draw a relationship between himself and Hercules Romanus, but also between himself and some of the greatest athletes and gladiators of the day, to underscore his strength as a leader.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com